Sóng vỗ trên biển
Biển như nguồn cảm hứng
Các nhà soạn nhạc thường rất thích vẽ ngoài trời, thiên nhiên và các yếu tố. Nhiều người thích đi dạo, giúp họ suy nghĩ về âm nhạc họ đang trong quá trình viết và không có gì ngạc nhiên khi âm thanh được kết hợp vào các tác phẩm của họ.
Biển có khả năng kích thích sự sợ hãi, sợ hãi và tự hỏi với một vẻ đẹp để truyền cảm hứng cho tâm trí màu mỡ. Dưới đây là tám tác phẩm âm nhạc cổ điển bị ảnh hưởng bởi sự trái ngược của các yếu tố này.
Richard Wagner. 1813-1883
Overture to The Dutch Dutchman
Tàu Mirages
Rossini đặt xuống
Nhà soạn nhạc người Ý Rossini, nổi tiếng với các vở opera của riêng ông không phải là người hâm mộ của Wagner. Anh ấy nói "Wagner có những khoảnh khắc đáng yêu nhưng một phần tư khủng khiếp trong một giờ".
Wagner. Người Hà Lan bay
The Flying Dutchman là một tác phẩm ở giai đoạn đầu của Wagner và có lẽ là người nghe thân thiện nhất đối với những người ít cứng rắn trong chúng ta không quen với nhạc kịch nặng.
Wagner liên tục bị lôi cuốn vào những huyền thoại như những viên đá nền tảng cho những câu chuyện dựa trên những vở opera của mình. Người đi biển là một giống người mê tín, không phải là không có lý khi người ta xem xét các điều kiện khủng khiếp mà họ buộc phải đối phó - và họ chỉ là từ biển. Không bao giờ nghĩ đến việc chống lại tất cả các biển có thể ném vào họ, có khả năng cướp biển và tiếp khách thù địch khi đặt chân lên vùng đất xa lạ và chưa được khám phá, chưa kể đến bệnh tật và điều kiện đông đúc trong thân tàu ..
Có nhiều kinh độ và vĩ độ khác nhau, nơi được cho là người Hà Lan huyền thoại gặp khó khăn khi làm thuyền trưởng, nổi tiếng nhất là Mũi Hảo Vọng, nổi tiếng là ghê gớm khi di chuyển. Câu chuyện xoay quanh hành trình của chính nó theo cách này và con tàu cũng vậy, từ đôi môi của một đám đông tụ tập trên bờ nhìn một con tàu tuyệt vọng cố gắng đi vào bến cảng. Khi họ quan sát trong cơn bão, tầm nhìn của họ bị che khuất bởi một đám mây lớn sau đó biến mất. Đám mây này trở thành con tàu, biến thành một sự xuất hiện, không bao giờ được nhìn thấy nữa.
Sự xuất hiện đã trở thành xương sống cơ bản cho câu chuyện, trên đó có thể được bổ sung tất cả các khả năng để giải thích sự xuất hiện ma quái. Và ai tốt hơn đổ lỗi cho một số tội nhẹ đáng sợ của đội trưởng, giết người là một yêu thích mạnh mẽ? Tại sao anh ta vẫn đang điều khiển con tàu của mình quanh bảy vùng biển, không bao giờ có thể cập cảng? Điều này đến lượt nó sẽ giải thích hiện tượng ảo ảnh được trải nghiệm bởi các thủy thủ.
Để hoàn thành câu chuyện xin lỗi, người ta đã nghĩ rằng một người đàn ông Hà Lan đã chiến đấu tại Mũi với sự mất mát của toàn bộ thủy thủ đoàn, hoàn thành ý tưởng về Người bay Hà Lan mãi mãi rong ruổi trên biển.
Wagner đã viết libretti của riêng mình, chuyển thể câu chuyện và đặt nó ở Na Uy - ở đây, người Hà Lan bị nguyền rủa vì một chuyến đi liên tục do báng bổ - và giới thiệu một yếu tố tình yêu mang khả năng viết cho soprano trên tàu. Trong phiên bản của mình, con tàu cam chịu kéo sang một bên. Người Hà Lan và con gái của đội trưởng đối diện, Senta yêu nhau. Cô tuyên bố sẽ yêu người Hà Lan cho đến khi chết và ném mình xuống biển, giải thoát anh khỏi lời nguyền.
Người Hà Lan bay đã nhận được buổi biểu diễn đầu tiên tại Royal Saxon Opera, Dresden 1843, nơi ông là giám đốc âm nhạc. Một trong những đóng góp to lớn của Wagner cho thể loại này là cho các nhân vật của anh hát những chủ đề của riêng họ tái diễn trong suốt tác phẩm, hoặc trong trường hợp của Vòng quay, một số tác phẩm. Chúng được gọi là leitmotifs.
Anh ấy viết nhạc xa hoa nhưng đầy thách thức cho những người độc tấu, đòi hỏi sức chịu đựng lớn (cũng có thể tranh cãi, đối với khán giả!), Tuy nhiên, đây là vở opera thực sự tuyệt vời đầu tiên của anh, rất dễ tiếp cận với những giai điệu tuyệt vời và kịch tính ám ảnh trong tiếng còi vang lên gợi lên hình dáng của con tàu thoát khỏi sự ảm đạm. Nó kéo dài khoảng hai tiếng rưỡi, viết tắt của Wagner.
Benjamin Britten 1913-1976
Bốn vùng biển từ Peter Grimes được thực hiện bởi Edward Gardner
Điêu khắc sò điệp trên bãi biển Aldeburgh, Suffolk
Benjamin Britten. Peter Grimes
Benjamin Britten đã không né tránh các chủ đề đen tối như những chủ đề truyền cảm hứng. The War Requiem xử lý các lý tưởng hòa bình và vở opera The Turn of the Vít sử dụng cuốn tiểu thuyết cùng tên đầy ám ảnh và mơ hồ của Henry James. Peter Grimes là một vở opera về một người ngoài cuộc và định kiến của một cộng đồng đánh cá đan chặt chẽ. Nó được biết đến nhiều nhất trong bản chuyển thể Britten được làm từ tác phẩm có quy mô đầy đủ, Four Sea Interludes, nhưng nó đã thu hút được sự hoan nghênh và phổ biến lớn trong phiên bản hoàn chỉnh của nó.
Sự song hành giữa sự đối nghịch với Grimes hung hăng, người mà thị trấn đổ lỗi cho cái chết của người học việc trên thuyền của anh ta, và sự khó lường của biển được ghi vào âm nhạc. Nó đá qua lại, tràn vào sự giận dữ và bạo lực và hủy diệt. Sự thành thạo của Britten trong việc vẽ những vùng nước mở đang hoành hành phản ánh sự hỗn loạn đang diễn ra trên đất liền đảm bảo tác phẩm này sẽ vẫn là một tác phẩm yêu thích của nhà hát opera.
Edward Elgar 1857-1934
Hình ảnh biển của Elgar Sung By Janet Baker
Khoa học của Elgar
Elgar có một đầu óc tìm hiểu và quan tâm đến khoa học, đến mức ông đã xây dựng một phòng thí nghiệm hóa học tại nhà của mình.
Elgar. Hình ảnh biển
Elgar có một mối quan hệ tuyệt vời với ngoài trời và thích đi bộ trên những ngọn đồi Malvern gần nơi anh sống.
Sea Pictures là một chu kỳ năm bài hát dành cho soprano và dàn nhạc và là một trong những tác phẩm được yêu thích nhất của Elgar. Người đối lập với Clara Mông quá thích thú khi biểu diễn nó và Elgar đã chuyển nó xuống từ dải soprano để cô có thể hát nó với giọng trầm hơn. Chính Clara Butt đã công chiếu tác phẩm vào năm 1899 và vài tháng sau đó đã tới Balmoral ở Scotland theo yêu cầu của Nữ hoàng Victoria để thực hiện nó ở đó.
The Haven, bài hát thứ hai trong chu kỳ, thực sự được sáng tác hai năm trước các phong trào S ea Pictures khác, Bài thơ được viết bởi vợ của Elgar, Alice, và đã xuất hiện ban đầu trong một chiêu bài thay đổi một chút trong một ấn phẩm có tên The Dome under the tiêu đề Tình yêu một mình sẽ ở lại . Những bài thơ khác là Sea Slumber Song, Sabbath Morning on Sea, Where Corals Lie, (yêu thích cá nhân của tôi) và Người bơi. Bài viết của Elgar không phải là những con sóng khổng lồ và buộc chín cơn gió của Benjamin Britten, đó là một chuyến đi nhẹ nhàng hơn qua nước muối với một số mũi phun lớn. Bản thu âm của Janet Baker và Sir John Barbirolli là một tác phẩm kinh điển và trong bộ sưu tập vinyl của riêng tôi.
Claude Debussy 1862-1918
Debussy's La Mer
Khi còn nhỏ, Debussy thường xuyên đến thăm bờ biển, mặc dù khi trưởng thành, anh thích giữ khoảng cách. Debussy từng có ý định gia nhập hải quân nhưng khi ông viết cho một người bạn "những tai nạn của cuộc đời đưa tôi đến một con đường khác".
Nghịch ngợm. La Mer
La Mer là một trong những tác phẩm kinh điển của thế kỷ XX được sáng tác bởi một trong những nhà soạn nhạc sáng tạo nhất đã ra khỏi Pháp, hoặc thực sự, ra khỏi châu Âu.
Debussy đặc biệt xúc động bởi phong cách mờ ám của JMW Turner, làm nổi bật phong trào Ấn tượng chủ yếu của Pháp mà Debussy liên kết. La Mer có thể được cho là phản ánh các tác phẩm của Turner, bị che khuất trong sương mù và sương mù và yêu cầu người xem phải nhìn xa hơn khói mù.
Tên đầy đủ là Biển, Ba bản giao hưởng dành cho dàn nhạc, và nó được hoàn thành vào năm 1905 trong khi Debussy đang có một kỳ nghỉ dài ở bờ biển phía nam nước Anh. Ngược lại, anh không say mê biển và không tận hưởng hành trình từ Pháp. Để nắm bắt được bản chất và sự vĩ đại của chủ đề mà mình đã chọn, Debussy mang lên tàu các lực lượng dàn nhạc lớn và một phần bộ gõ bao gồm glockenspiel và tamtam. Ba phần, Từ bình minh đến giữa trưa trên biển, Play of the Waves và Dialogue of the Wind and the Sea, được kết hợp trong những bản hòa tấu lấp lánh và những bản quét rộng rãi của màu sắc dàn nhạc nổi bật với ảnh hưởng quyến rũ của gamelan Java.
Trong tác phẩm này, Debussy mong muốn người nghe tiếp thu bầu không khí mà anh ta tạo ra, theo nghĩa đen là cho phép âm nhạc cuốn trôi chúng, hơn là tưởng tượng ra một chương trình cụ thể. Great crescendos và diminuendos tượng trưng cho sự lên xuống của sóng và sự khó lường của nước biển. Ánh sáng mặt trời trên mặt nước được miêu tả bằng chất lượng kim loại của glockenspiel, những cuộn sóng âm thanh nổi sóng, nhưng không có câu chuyện nào như vậy để treo nhạc lên. Đó là âm nhạc vì lợi ích của âm nhạc.
Đắm mình trong cảnh biển Debussy đã hình thành và cho phép bản thân bị cuốn ra biển.
Để đọc về âm nhạc cổ điển lấy cảm hứng từ các dòng sông bấm vào liên kết.
Buổi chiều của một Faun: Làm thế nào Debussy tạo ra một âm nhạc mới cho thế giới hiện đại
Buổi chiều của một Faun: Làm thế nào Debussy tạo ra một âm nhạc mới cho thế giới hiện đại (Amadeus)Buổi chiều của một Faun: Làm thế nào Debussy tạo ra một âm nhạc mới cho thế giới hiện đại là một cái nhìn sâu sắc hấp dẫn về những đổi mới hài hòa phi thường từ bộ óc sáng tạo của Debussy đã đẩy ranh giới của văn bản âm nhạc đương đại tại fin de siecle. Đọc sâu về cách Debussy tiếp cận 'La Mer' và các tác phẩm mang tính biểu tượng khác và ảnh hưởng không thể chối cãi của ông đối với các nhà soạn nhạc của thời đại và hơn thế nữa.
Mua ngayCharles-Valentin Alkan 1813-1888
Marc-André Hamelin chơi bài hát Người đàn bà điên trên bờ biển
Alkan. Bài hát của người phụ nữ điên trên bờ biển
Alkan, một nhà soạn nhạc và nghệ sĩ piano, người gần như không biết gì về sự mơ hồ không chỉ là những người bạn tuyệt vời với Chopin, mà còn là người hàng xóm trực tiếp của anh ấy, và rất được ngưỡng mộ bởi các nhà soạn nhạc - nghệ sĩ piano sau này bao gồm Debussy, Ravel và Rachmaninov.
Giống như Chopin, Alkan đã viết gần như dành riêng cho piano, chủ yếu là nghệ thuật điêu luyện, mặc dù có một số tác phẩm khiêm tốn hơn về khả năng. Anh ta rất nhạy cảm, có lẽ vì anh ta là người Do Thái sùng đạo và liên tục chiến đấu chống lại chủ nghĩa bài Do Thái đầy rẫy tại thời điểm đó ở Pháp. Tuy nhiên, anh ta có thể là một công ty tốt và dí dỏm theo những người thân cận với anh ta, thậm chí còn sáng tác một bản nhại của Rossini mà anh ta gọi là tang lễ tháng ba về cái chết của một con vẹt. Rossini, rõ ràng, rất thích vẹt. Sau khi Chopin qua đời, Alkan mất đi một người bạn tâm giao và có thể trở nên thu mình và u sầu hơn.
Bài hát của người phụ nữ điên trên bờ biển phản ánh trạng thái tâm trí của anh. Anh ấy đã viết cho một người bạn, tôi đang trở nên ngày càng trở nên tồi tệ và không chính đáng, không có gì đáng giá, tốt hay hữu ích để làm một đời mà không ai cống hiến hết mình. Hoàn cảnh của tôi khiến tôi buồn và kinh khủng. Ngay cả sản xuất âm nhạc cũng mất đi sức hấp dẫn đối với tôi vì tôi không thể nhìn thấy mục tiêu hay mục tiêu.
Việc viết piano là một tiếng kêu dài từ nhận thức rằng đầu ra của Alkan rất khó chơi. Âm trầm đơn giản là thủy triều trong một giai đoạn không bao giờ kết thúc và đóng băng trong khi người phụ nữ điên cuồng trút cơn đau buồn lên cao, cao trào trong cơn lũ đau lòng. Sự hài hòa dao động giữa chính và phụ, không bao giờ giải quyết, như là linh hồn của người phụ nữ điên.
Felix Mendelssohn. 1810-1849
Mendelssohn. Calm Sea và chuyến đi thịnh vượng được thực hiện bởi Roy Goodman
Mendelssohn. Bình tĩnh và hành trình thịnh vượng
Calm Sea và thịnh vượng Voyage dựa trên hai bài thơ của nhà thơ nổi tiếng người Đức Goethe đã thu hút sự chú ý của cả Beethoven và Mendelssohn. Công trình Mendelssohn đặt ra, vì người ta có thể mong đợi một cách nhẹ nhàng, trôi đi nhẹ nhàng khi neo đậu trên biển phẳng lặng. Vùng biển yên tĩnh này tin rằng những hành khách hồi hộp vào đầu thế kỷ XIX sẽ trải qua - không có gió, không có tiến triển. Phần sau của tác phẩm thể hiện biển là một nhân vật anh hùng, đứng dậy hơi nước và mang theo du khách trên lưng sóng.
Trumpets thông báo con tàu đi an toàn vào bến cảng, và kết thúc lặng lẽ, gần như một tiếng thở phào nhẹ nhõm rằng tất cả đều ổn và hành khách có thể bước những bước ổn định trở lại trên vùng đất khô.
Jean Sibelius 1865-1957
Anh chị em. Đại dương
Anh chị em. Đại dương
Sibelius đã viết tác phẩm là kết quả của một sự khởi đầu từ một người bảo trợ nghệ thuật giàu có của Mỹ và vợ của ông, Carl và Ellen Stoekel và lần đầu tiên được thực hiện tại địa điểm của họ ở Norfolk, Connecticut vào năm 1914, chính Sibelius tiến hành theo yêu cầu của họ.
Các quy định cho tác phẩm hoa hồng là khoảng một phần tư giờ, và có hình thức của một bài thơ giai điệu. Sibelius chuyển sang một chủ đề yêu thích - truyền thuyết - để dựa trên nền tảng âm nhạc của mình.
Oceanides, theo thần thoại Hy Lạp và La Mã, là những nữ thần biển, ba ngàn người trong số họ, con gái của Oceanus và Tethys. Nổi tiếng nhất là Styx, nổi tiếng chủ trì dòng sông đến thế giới ngầm và Metis, người vợ đầu tiên của Zeus. Tất cả các Oceanides được liên kết với một khía cạnh của thiên nhiên, mây, suối, hồ, hoa và như vậy.
Oceanides điển hình là Sibelian, những bản hòa âm gợi nhớ đến bản giao hưởng đầu tiên của anh ta, khi anh ta vẫn tìm thấy đôi chân của mình như một nhà soạn nhạc, những cây sáo đôi và chuỗi viết lời nhắc nhở lần thứ hai. Ông sử dụng các vảy màu trong các chuỗi tăng dần từ cao xuống cao cùng với một cuộc gặp gỡ căng thẳng với một hợp âm đồng thau để tạo ấn tượng về sức mạnh của biển. Trên thực tế, nó có âm bội của La Mer của Debussy , một sự tĩnh lặng được giải quyết trên đại dương trước khi kích động sự càn quét của sóng.
Rô-bốt 1875-1937
Une Barque Sur l'Ocean do Jean-Yves Thibaudet thủ vai
Rốn. Une Barque Sur l '
Trong những năm đầu thập niên 1900, một nhóm các nhà soạn nhạc, nghệ sĩ piano, nhà thơ và nghệ sĩ người Pháp đã thành lập một nhóm có cùng chí hướng và tự gọi mình là The Apaches. Nó lấy tên là bộ lạc Bắc Mỹ, nhưng cũng gợi lên ý nghĩa bổ sung của côn đồ. Cũng như Ravel, các thành viên bao gồm Igor Stravinsky, Manuel de Falla và Eduard Benedictus.
Une Barque Sur l'Ocean là một trong năm tác phẩm mà Ravel viết để tưởng nhớ đến những người bạn Apaches của mình , gọi đó là Mirroirs một cách thích hợp . Cái này, cái thứ ba trong bộ, được dịch là A Boat on the Ocean được dành riêng cho Paul Sordes. Là điểm tựa của bộ phần mềm, nó là điểm tựa dài nhất, trên đó hai trục xoay hai bên.
Một người Apache khác , nghệ sĩ piano Roger Viñes, đã trình diễn lần đầu tiên của tác phẩm có tính nghệ thuật cao này. Trung tâm này của Mirroirs gợi lên sự bồn chồn của biển, gợn sóng dưới dạng arpeggios khi chiếc thuyền đi qua.
Để đọc về gương nhà soạn nhạc truyền cảm hứng bấm vào đây.
Và cuối cùng...
Nếu bạn thích bài viết này, tại sao không đọc một số người khác về một chủ đề tương tự? Chỉ cần nhấp vào tiêu đề dưới đây:
Âm nhạc cổ điển lấy cảm hứng từ mặt trăng
Âm nhạc cổ điển lấy cảm hứng từ du lịch
Âm nhạc cổ điển lấy cảm hứng từ trái đất
Và cuối cùng...
Nhấp vào chỉnh sửa ở trên để thêm nội dung vào viên nang trống này.
Nếu bạn thích bài viết này, tại sao không đọc một số người khác về một chủ đề tương tự? Chỉ cần nhấp vào tiêu đề dưới đây:
Âm nhạc cổ điển lấy cảm hứng từ mặt trăng
Âm nhạc cổ điển lấy cảm hứng từ du lịch
Âm nhạc cổ điển lấy cảm hứng từ trái đất