Một nhạc sĩ Ailen
Jimmy MacCarthy là một nhạc sĩ hàng đầu người Ailen có các tác phẩm thuộc thể loại bài hát dân gian đương đại. Ông đã viết nhiều bài hát, một số trong đó đã trở nên rất phổ biến. Lời bài hát thường chứa hình ảnh thú vị và giai điệu thường đáng nhớ. Ý nghĩa của lời bài hát đôi khi mở để giải thích, đó là một tính năng có chủ ý trên phần của MacCarth.
Jimmy MacCarthy là một ca sĩ cũng như một nhạc sĩ. Tuy nhiên, những bài hát của anh đã trở nên phổ biến nhất khi được hát bởi những người biểu diễn khác. Điều này thường dẫn đến một tình huống trong đó người nghe không biết rằng một bài hát mà họ thưởng thức thực sự được viết bởi MacCarthy. Nhà soạn nhạc đã nói rằng ông nổi tiếng vì không nổi tiếng.
Trong bài viết này, tôi thảo luận về năm bài hát của MacCarthy được hát bởi các ca sĩ nổi tiếng người Ireland. Những người biểu diễn là Tommy Fleming, Mary Black, Christy Moore và ban nhạc được gọi là The Corrs. Jimmy MacCarthy cũng biểu diễn một trong những bài hát. Tôi đã chọn các bài hát không chỉ vì chúng phổ biến và giới thiệu cả nhà soạn nhạc lẫn ca sĩ mà còn vì tôi thích âm nhạc.
Jimmy MacCarthy sinh năm 1953 tại thị trấn Macroom ở County Cork, Ireland. Các tác phẩm của ông được mô tả đa dạng như dân gian và như nhạc rock dân gian. Cả hai phong cách này đều được đưa vào thể loại âm nhạc dân gian đương đại.
Dolmens là những cấu trúc cự thạch cổ đại bao gồm một viên đá lớn được hỗ trợ bởi hai hoặc nhiều viên đá thẳng đứng. Chúng thường được sử dụng như những ngôi mộ và được cho là ban đầu được bao phủ bởi trái đất. Những viên đá của di tích Ailen được ghi nhớ trong bài hát dưới đây.
Son môi thần bí
"Son môi huyền bí" là một bài hát cảm động về lịch sử và các vấn đề của Ireland. Đất nước được gọi là "cô" trong lời bài hát. Thực tế là bài hát nói về Ireland trở nên rõ ràng hoặc được xác nhận bởi Haiti khi Eire được đề cập. Eire là tên Gaelic Ailen cho đất nước.
Câu đầu tiên của bài hát được hiển thị dưới đây. Ireland có một di sản phong phú về huyền thoại, truyền thuyết và di tích khảo cổ, được thể hiện trong hai dòng đầu tiên của bài hát. Ở một số vùng của đất nước, những câu chuyện cũ về văn hóa dân gian vẫn được tôn trọng, mặc dù thực tế rằng Ireland là một quốc gia Công giáo ngày nay.
Cô ấy đeo Son môi huyền bí; cô ấy đeo đá và xương,
Cô kể chuyện thần thoại và truyền thuyết; cô ấy hát rock and roll
Cô đeo dây xích tù túng; cô ấy mang đôi cánh của hy vọng
Cô ấy mặc áo choàng rất nhiều, và vẫn khó đối phó.
Tommy Fleming hát Son môi huyền bí
Tommy Fleming là một ca sĩ người Ireland đặc biệt nổi tiếng với những bài hát truyền thống. Ewan Cowley tự mô tả mình là một "nghệ sĩ, nhà soạn nhạc và nhà sản xuất dân gian đương đại".
Hoa hồng xanh tươi
"Bright Blue Rose" có một số ca từ lạ nhưng đẹp cũng như giai điệu khác thường. Nó thường được hiểu là một bài hát tôn giáo vì nó chứa các cụm từ tôn vinh Chúa Kitô. Bài hát đã gây ra nhiều cuộc thảo luận về ý nghĩa của nó. MacCarthy đã nói rằng anh ấy muốn mọi người đưa ra những diễn giải cá nhân về lời bài hát của anh ấy. Anh ấy đôi khi tiết lộ chủ đề dự định của một bài hát, nhưng không phải lúc nào cũng vậy.
Đối với tôi, "Bông hồng xanh rực rỡ" dường như đang nói về thử thách đắm mình vào bí ẩn của tôn giáo và hiểu ý nghĩa của nó. Người kể chuyện di chuyển trên mặt nước, hoặc bí ẩn, nhưng không lặn vào đó. Bạn đồng hành nữ của anh ta "đi xuống với sự dễ dàng của một con cá heo" và nổi lên không hề hấn gì. Ca sĩ nói rằng anh ta là "người đam mê với hòn đá của nhà giả kim", điều này có thể gợi ý rằng anh ta đang cố gắng hiểu bằng nghiên cứu thay vì với sự đắm chìm và kinh nghiệm.
Những người khác có thể có một sự hiểu biết khác nhau về ý nghĩa của bài hát. Một trong những niềm vui của một số bài hát của MacCarthy là diễn giải chúng theo cách có ý nghĩa với cá nhân chúng tôi hoặc điều đó có ý nghĩa đặc biệt đối với chúng tôi
Bông hồng xanh sáng trong tiêu đề đề cập đến Chúa Kitô. Một số nguồn tin nói rằng hoa hồng xanh truyền thống tượng trưng cho sự bí ẩn, có thể có ý nghĩa trong bối cảnh của bài hát. Tuy nhiên, tôi không biết liệu đây có phải là lý do của việc sử dụng thuật ngữ này của Jimmy MacCarth không.
Tôi lướt qua nước đen
Không một lần nhấn chìm
Lên bờ của một buổi sáng đô thị
Đó là ánh sáng đầu tiên
Nhiều, nhiều hơn những ngọn núi từng làm
Mary Black hát màu xanh tươi sáng
Mary Black là một ca sĩ được biết đến với sự thể hiện các bài hát dân gian truyền thống và đương đại cũng như âm nhạc theo các phong cách khác.
Khi tôi bỏ lại phía sau Neidin
"Khi tôi rời khỏi Neidin" là một bài hát được hát bởi một người sắp di cư từ Ireland. Neidin là tên Ailen cho Kenmare. một thị trấn nhỏ ở County Kerry. Con đường Kerry thể hiện trong bức ảnh mở đầu trong bài viết này là một con đường đi bộ đường dài trong quận.
Trong bài hát, ca sĩ mô tả sự kết nối mà anh cảm thấy với thế giới mà anh sắp bỏ lại phía sau. Neidin (được nhân cách hóa là "cô") hát một bài hát chia tay bao gồm những âm thanh của thiên nhiên và gây ấn tượng với ca sĩ bằng vẻ đẹp của cô. Ngay cả khi ca sĩ đến nhà mới, anh vẫn cảm thấy sự hiện diện của Neidin. Không giống như các bài hát khác mà tôi mô tả, ý nghĩa của bài hát này có vẻ rõ ràng.
Tâm hồn tôi được nuôi dưỡng một cách kỳ lạ
Qua những ngọn đồi quanh co phía trước
Và cô ấy chơi một giai điệu
Gió và suối cho tôi
Tommy Fleming hát khi tôi bỏ lại phía sau Neidin
Không biên giới
Thông điệp của "Không biên giới" dường như là mặc dù nhiều người trong chúng ta trải qua nỗi đau và khó khăn trong cuộc sống, cuối cùng chúng ta sẽ tìm thấy hạnh phúc trên thiên đàng, nơi không có biên giới. Tuy nhiên, có những ý tưởng khác chạy qua bài hát. Một là tình yêu mà ca sĩ dành cho người bạn đồng hành của mình.
Tôi thấy lời bài hát của câu thơ thứ hai khá nghiệt ngã khi diễn giải theo cách rõ ràng nhất. Câu thơ nói về sự sợ hãi, phán xét và thực tế là "chúng ta xếp tất cả những người chết trong các thùng tự giải quyết" khi chúng ta chờ đợi số phận của mình. Mô tả thùng đã được giải thích là có nghĩa là mọi người chọn số phận vĩnh cửu của họ sau khi chết bởi hành vi của họ trong cuộc sống. Tuy nhiên, tại sao chúng ta là những người xếp các thùng xác chết không được giải thích. Tôi nghi ngờ rằng có thể có nhiều thứ trong tâm trí của nhà soạn nhạc hơn những gì dường như hiển nhiên khi ông viết câu này và có lẽ khi ông viết toàn bộ bài hát.
Như thường thấy đối với các sáng tạo của Jimmy MacCarthy, hình ảnh trong bài hát được mở để giải thích cá nhân. Tuy nhiên, có một số tính năng của các bài hát của anh ấy không thể thương lượng theo như anh ấy quan tâm. Chúng bao gồm các từ. Bốn dòng dưới đây xuất hiện gần cuối "Không biên giới". MacCarthy coi chúng là quan trọng đối với lời bài hát. Anh ấy đã rất buồn khi một ca sĩ bỏ qua các dòng trong một buổi ghi âm.
Và thiên đường có con đường của nó
Khi tất cả sẽ hòa hợp
Và biết những gì trong trái tim của chúng tôi
Giấc mơ sẽ thành hiện thực
The Corrs Sing No Frontiers
The Corrs là một ban nhạc bốn thành viên đến từ Ireland. Nhóm bao gồm ba chị em và anh trai của họ.
Cưỡi
"Ride On" là một trong những bài hát nổi tiếng nhất của Jimmy MacCarthey. Khi bài hát bắt đầu, nó dường như là câu chuyện về một con ngựa và người cưỡi nó đang được khuyến khích một cách tiếc nuối khi đi trên hành trình của ca sĩ. Khi câu chuyện tiến triển, người nghe có thể quyết định rằng nó mô tả sự mất mát của con người. Trong các video YouTube mà tôi đã xem, các thành viên khán giả đôi khi rơi nước mắt trong đoạn giới thiệu "Ride on ..... See you". Mặc dù bài hát nói về sự chia ly, nhưng cũng có hy vọng ở dạng khẳng định "Hẹn gặp lại".
MacCarthy đã nói rằng mặc dù anh ấy nghĩ về từng từ trong lời bài hát của mình rất cẩn thận, anh ấy muốn người nghe diễn giải ý nghĩa khi họ thấy phù hợp. Anh ấy đã tiết lộ rằng "Ride On" mô tả một cuộc chia tay nào đó, nhưng đã không đưa ra nhiều gợi ý ngoài điều này.
Biểu tượng của con ngựa
Ý nghĩa của biểu tượng con ngựa là một yếu tố của bài hát được để lại cho việc giải thích cá nhân. Một gợi ý thú vị mà tôi đã khám phá ra là con ngựa có "đôi mắt hoang dã và xanh lục" có thể đại diện cho một đặc vụ của sidhe (phát âm là shee). Sidhe là những sinh vật siêu nhiên là một phần của niềm tin tôn giáo ở Ireland trước khi Kitô giáo đến. Một truyền thống cho rằng họ đã vận chuyển linh hồn của người chết sang thế giới khác. Cuộc hành trình đôi khi được cho là xảy ra trên lưng ngựa. Một truyền thống khác cho rằng sidhe có khả năng biến hình và có thể biến mình thành động vật.
Tuy nhiên, việc chia tay được đề cập trong bài hát có thể không liên quan đến cái chết. Ca sĩ nói "Tôi không bao giờ có thể đi với bạn cho dù tôi muốn thế nào". Điều này có thể gợi ý rằng mặc dù anh ta yêu người sắp rời đi, nhưng có một điều gì đó mà anh ta không tán thành trong hành vi của họ hoặc điều gì đó trong niềm tin của chính anh ta đang ngăn anh ta đi với người đó.
Khi bạn đạp xe vào màn đêm không một dấu vết phía sau
Chạy móng vuốt dọc theo ruột của tôi lần cuối
Tôi quay lại đối mặt với một khoảng trống nơi bạn từng nói dối ....
The Claw Through My Gut
"Ride On" như được hát bởi Christy Moore đã mang đến cho Jimmy MacCarthy sự chú ý của mọi người và khởi đầu sự nghiệp của anh ấy. MacCarthy đã nói rằng anh ấy thích cách Moore thể hiện bài hát. Điều duy nhất mà anh không thích là một dòng khác với lời bài hát gốc. Moore và những người khác hát "Chạy móng vuốt của bạn dọc theo ruột của tôi" thay vì Chạy móng vuốt, tạo cho dòng cảm giác gợi cảm hoặc thậm chí là một ý nghĩa bạo lực. Theo MacCarthy, mục đích của dòng này là tượng trưng cho nỗi đau đau đớn khi chia tay. Sự thay đổi từ "móng vuốt" thành "móng vuốt" của bạn tạo ra một sự khác biệt lớn về ý nghĩa.
Christy Moore hát trên chuyến đi
Christy Moore là một ca sĩ, guitarist, và nhạc sĩ nổi tiếng. Declan Sinnott (người đệm đàn trong video trên) là một nhạc sĩ và nhà sản xuất thu âm dường như thường xuyên hỗ trợ các ca sĩ trên sân khấu.
Cống hiến cho Seamus Heaney
Mặc dù tôi thích nhiều bài hát của Jimmy MacCarthy mà tôi đã nghe, nhưng tôi thường thích nghe người khác biểu diễn chúng thay vì anh ấy. Tuy nhiên, tôi thích phần biểu diễn nhẹ nhàng của anh ấy về "Ride On" được hiển thị trong video dưới đây. Ông hát bài hát để tưởng nhớ Seamus Heaney, một nhà thơ và nhà viết kịch người Ireland đã chết năm 2013. Heaney đã được trao giải thưởng Nobel về văn học năm 1995.
Tribute là bằng chứng nữa cho thấy bài hát có thể được giải thích như một lời tạm biệt với một người vừa qua đời. Dòng "vuốt dọc ruột" của tôi được thay đổi thành một thứ hoàn toàn khác, có vẻ phù hợp trong một phiên bản có nghĩa là để tưởng nhớ đến một nhà thơ đáng kính thay vì chia tay một người thân yêu.
Jimmy MacCarthy hát trên chuyến đi
Ông nói rằng trong số 1.000 bài hát lẻ mà ông đã viết, hơn một nửa là quá phức tạp, quá cá nhân hoặc quá cắn để trở nên công khai. "Ngôn ngữ tốt nhất của tôi sẽ không bao giờ thoát ra được."
- Cuộc phỏng vấn của Jimmy MacCarthy trên tờ Tin tức Độc lập AilenNgôn ngữ và âm nhạc
Ngôn ngữ rất quan trọng đối với Jimmy MacCarthy. Khi tôi nghe các bài hát của anh ấy, tôi thích khám phá cả âm nhạc và lời bài hát, vì thích anh ấy, tôi thích cả hai chủ đề. MacCarthy được cho là có một phòng thu tại nhà. Tôi hy vọng anh ấy thu âm nhiều bài hát của mình hơn, ngay cả khi anh ấy coi chúng quá phức tạp, quá cá nhân hoặc quá cắn, và anh ấy làm cho những bài hát này có sẵn cho công chúng. Tôi muốn nghe họ.